陳錦榮分享每日靈糧網頁

上頁

聖經開啟,生命改變
2022年2月24日 週四 讀經釋義
主題 : 公義不彰一一上主的子民受審
🙏祈禱🙏
主啊!因祢的話是我腳前的燈、路上的光、好使我作個明辨是非的人。奉主耶穌基督名求 ! 阿們 !
釋經作者 : 冼家恩 (信義宗神學院神學博士候選人,主修舊約)
經文 : 和合本 阿摩司書 2 : 4~16
【4】耶和華如此說:猶大人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因為他們厭棄耶和華的訓誨,不遵守祂的律例。他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。
【5】我卻要降火在猶大,燒滅耶路撒冷的宮殿。
【6】耶和華如此說:以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因他們為銀子賣了義人,為一雙鞋賣了窮人。
【7】他們見窮人頭上所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑人的道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的聖名。
【8】他們在各壇旁鋪人所當的衣服,臥在其上,又在他們神的廟中喝受罰之人的酒。
【9】我從以色列人面前除滅亞摩利人。他雖高大如香柏樹,堅固如橡樹,我卻上滅他的果子,下絕他的根本。
【10】我也將你們從埃及地領上來,在曠野引導你們四十年,使你們得亞摩利人之地為業。
【11】我從你們子弟中興起先知,又從你們少年人中興起拿細耳人。以色列人哪,不是這樣麼?這是耶和華說的。
【12】你們卻給拿細耳人酒喝,囑咐先知說:不要說預言。
【13】看哪,在你們所住之地,我必壓你們,如同裝滿禾捆的車壓物一樣。
【14】快跑的不能逃脫;有力的不能用力;剛勇的也不能自救。
【15】拿弓的不能站立;腿快的不能逃脫;騎馬的也不能自救。
【16】到那日,勇士中最有膽量的,必赤身逃跑。這是耶和華說的。
📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖📖
釋義 :
上主子民的罪孽:先知的預言是針對上主子民而發出,在 1~3 章審判列國的神諭共有八個,是七加一的組合,連猶大在內,也是為以色列的審判作鋪墊。在整體的結構上,宣告以色列罪狀的內容也是最為詳細。
猶大 (4~5):猶大雖為綠葉作陪襯,但是她的罪行跟以色列所犯的相去不遠。「偶像」(4) 絕大多中文譯本翻譯與假神同義,但原文大多時都是指謊言,或是虚假的預言 (參賽 28 : 15、17 ; 結 13:6、7、8、9、19 ; 何 7:13、12:1 ; 番 3 : 13)。意思是他們不遵從上主給他們的律例典章,隨從他們的先祖輩聽信謊言而走迷路。
以色列 (6~16):留意段落中兩個短句,意譯分別是「他們使困苦人 (見8:4) 的道路變得崎嶇不平」(7),「他們舒伸在抵押的衣服上」(8) 兩部分用上同一個動詞 ,形成一個括號,中間的經文是「父子與同一個女子行淫,以致褻瀆我的聖名」(7),這個動詞基本上可以解作「伸展」或「折曲」,隱含「屈枉」(貧窮人,見5 : 12) 的意思。至於「行淫」,原文是一個十分普遍的動詞7,意思是「行走」,「前往」,大多數英譯本按原意“ go”翻譯。
而兩名男子到底對一個女子作了甚麼,導致上主的名字被羞辱,被不信的人所藐視?經文直譯是「某人和父親……」,有認為「父親」是「法官」的手民之誤,把句子翻譯為「一個男子和他的法官達成協議」,引申為司法腐敗。另一方面,「父親」一詞有多重意思,其一可指「宗族的長老」,當時長老可以在城門口處理民事的訴訟,卻有些人貪贜枉法,屈枉正直 (參 5 : 12)。將「父親」解作「長老」,與「法官」有異曲同工之效,意味着那個女子成為腐敗司法制度下的犧性品。

💖思想💖
不要聽從虛假的謊話而違背上主的吩咐,當社會變得越來越貧富懸殊,司法制度成了欺壓升斗小市民的工具,甚至主的子民面對此等情況感到無力,也千萬不要同流合污,否則,上主必不撤銷對我們的懲罰。

下頁